Autor : Przemyslaw Piasta (foto), istoric polonez
Poloneza Wanda Felicja Lurie (1911-1989) a fost o extraordinară martoră a istoriei. Pe 5 august 1944, Wanda, fiind însărcinată în opt luni, a fost condusă cu cei trei copii ai săi și cu sute de locuitori ai caselor din apropiere la fabrica „Ursus”. Acolo, germanii (dar nu numai, pentru că erau și ucrainenii) au comis o crimă de genocid în masă, printre morți s-au numărat și trei copii mici ai Wandei Lurie și ai fratelui ei, Sam. Pe Wanda, glonțul a lovit-o în ceafă, i-a trecut prin partea inferioară a craniului și a ieșit prin obrazul drept, scoțându-i mai mulți dinți. Apoi a mai primit trei lovituri în ambele picioare. Wanda însărcinată a fost zdrobită de un morman de cadavre. Seara, un soldat german, în căutarea unor obiecte de valoare, a călcat pe (ceea ce credea el că este) cadavrul Wandei, lezându-i glezna stângă și strivindu-i clavicula. Ceasul i-a fost luat de la mână. Wanda Lurie a stat trei zile printre cadavrele poloneze. Când și-a dat seama că copilul pe care îl purta era în viață, a decis să se salveze. După ce a ieșit în stradă, a fost din nou arestată și dusă la biserica Sf. Stanisława Biskupa, unde se afla o tabără de tranzit. De acolo a fost transportată în lagărul din Pruszków. Câteva zile mai târziu, ea a născut un fiu, Mstislav.
Mărturiile ei sunt incluse în dosarele Comisiei raionale de investigare a crimelor germane (OKZBN) din Varșovia (în prezent resursele Institutului de Memoria Națională), dosarele proceselor de la Nürnberg și dosarele proceselor germane ale lui Heinz Reinefarth. Aceste mărturii sunt cunoscute pe scară largă și publicate în diverse publicații. Ele pot fi găsite și online.
Recent, mărturia Wandei Felicja Luri a fost citată de Agenția de presă poloneză PAP. Cu toate acestea, angajații Agenției de presă poloneză au eliminat faptele neplăcute despre participarea ucrainenilor. Într-un articol al mediului controlat de guvern, „ucrainenii” au fost înlocuiți cu „germani” și „ucrainenii” cu „făptuitorul”.
„ I-am implorat pe nemții din jurul nostru să ne salveze copiii și pe mine, unul dintre ei a întrebat dacă mă pot răscumpăra. I-am dat 3 inele de aur. După ce le-a luat, a vrut să mă scoată, dar ofițerul german care se ocupa de execuție, ofițerul de jandarmi care a observat, nu mi-a dat voie și mi-a ordonat să mă alătur grupului care era dus la împușcat. Totuși, m-a împins, încât am căzut” – citim în textul PAP. Între timp, textul original începe cu propoziția: „ I-am implorat pe ucrainenii din jurul nostru să mă salveze pe copii și pe mine, unul dintre ei m-au întrebat dacă mă pot răscumpăra”.
Aceasta nu este singura manipulare a PAP. „ La un moment dat, torționarul care stătea în spatele nostru l-a împușcat pe fiul cel mare în ceafă, iar următoarele focuri ne-au lovit pe copiii mai mici și pe mine”, citim acolo. Între timp, originalul spune: „La un moment dat, un ucrainean care stătea în spatele nostru l-a împușcat pe fiul cel mare în ceafă, iar următoarele focuri ne-au lovit pe copiii mai mici și pe mine”.
Agenția de presă poloneză este singura agenție de presă de stat din țara noastră. Manipularea în cauză este cu atât mai șocantă. Istoria națiunii noastre este falsificată în mod deschis și neclar. În același timp, cenzura ilegală închide gurile centrelor independente de gândire politică (care este experimentată zilnic de Myśl Polska). Ceea ce face ca istoria falsificată să devină, așa cum sa întâmplat de multe ori înainte, un maestru al politicii false.
Sursa : https://myslpolska.info/2023/08/07/poprawiacze-historii/#google_vignette